不知道該不該把這本分類到言情小說去,戀愛的成份實在太低太低了,但要說是奇幻小說,除了轉生這點外也沒有其他奇幻要素……最後還是依出版社把它分類到言情小說那類去。
不論是對性別感到糾結,或是不在意性別的故事,只要是以「愛與性別無關」的方式收尾我都喜歡看。這本的主角屬於後者,他從男性轉生到女性,對於性別上的差異完全不在意,反而對長相變醜這件事比較在意,是個心很大的類型。因為主角不在意性別,所以我也沒有在意過性別,反而比較在意主角堅持把趙不逾當作趙飛青轉生這件事,可以理解主角因長相而信任趙不逾,他自己也說了,就是喜歡這種類型,不論再來幾輩子還是只會對這一型的人動心,但如果有人跟我說:「他信任我是因為上輩子是夫妻的緣故」我應該會想打他。就如同趙不逾不懂金寶生的自信從何而來一樣,我也不懂。
哼哼哼,作者在後記說她很肯定在那本書中,成功將某個配角寫得很模糊,不會有人想到他會有成為主角的一天。然而我在看那本書時,就有在心得中寫好奇那位角色的故事。再看看作者在《就愛耍心機》的後記中提到在1994年時,她寫了本女大男小的作品,被編輯提醒可能讀者不會喜歡這樣的年齡差,她在心裡想這編輯也太老古板了,結果出版後年齡差這個設定真的不受到讀者喜愛,綜合這兩件事,我只想說:「作者大人,對於讀者想法的猜測不要太篤定啊XD。」
古代有專利這個東西嗎?或者說那個時代的人聽得懂「專利」這個詞嗎?正貨和假貨的概念可能從古代時就有了,藝術作品、銀票上的印鑑也因此而來,但不覺得那麼明確的「專利」兩字古人聽得懂。前面金寶生講不符合這時代的詞彙時,都會有人表示聽不懂,為何專利這兩字就聽得懂?前後不統一讓我看得好想吐槽。(還是我知識太淺薄,古代真的有這個詞彙?)
二手菸一點都不吸引人吧?就算喜歡抽菸的人都不見得喜歡二手菸的味道,很難想像趙不逾第一次聞二手菸就覺得這味道勾人,難道作者是少數喜歡聞二手菸的人?
整體而言這本算有趣,但想吐槽的地方遠超過我覺得有趣的地方。雖然知道主角能改善他的生活,也是因為有他轉生前所累積下來的智慧才有辦法成功,但關於他努力部分的描寫太少了,作為讀者只看得到他機運好的部分,過得太心想事成,不免讓人懷疑起人生有這麼容易嗎?我不討厭厚臉皮的角色,但完全不聽人說話的角色就不喜歡了。綜合以上要素,讓我沒那麼喜歡這個主角。